Sunday, June 13, 2010

Ramen 的故事

日本人在美國宣傳日本文化有時宣傳得很糟糕

日清、東洋水產兩家泡麵廠商來美國賣泡麵時,大概藐視美國人口感,把「油炸麵條+鹽巴+味素」包在一起就稱之為泡麵了。這樣稱之為「Oriental flavor」(東亞口味)。接著兩個廠商就不約而同的把這個「味素口味」泡麵打上「Ramen」來賣。

這麼一來,老美把「泡麵」跟「Ramen」畫上等號。

當我跟老美說我在日本吃拉麵吃得很開心時,老美以為我在說味素口味陽春泡麵,還說「那有什麼好吃的?」

這時你再怎麼澄清「Ramen is not just instant noodles」都沒有用了,老美的邏輯卡住了

No comments: